top of page
執筆者の写真本間賢人 Homma Yoshihito

ボリビア・ウユニ塩湖インターンシップ活動#1


英語教師ボランティア


ボリビア・ウユニ塩湖の夕日

Universidad Mayor de San Andres (UMSA) はこの度Projecto YOSIの主導により、テクノロジーディパートメントにて英語の授業の開催を決定いたしました。

英語教師のボランティアといいますと、大体は現地の教員の助けとして行うと思いますが、我々が今回オファーしております機会はボランティア自らが教師となり、ほぼ同年代の学生諸君に英語の授業を行えるというものです。

自分自ら何が必要かを考え、コースを考えていくという大変ながらもとても有意義なボランティアとなっており、将来へのステップとして大変有効なものだと存じ上げます。

今回がProjecto YOSIとしても、そしてUMSAとしても初の試みですので、まだまだ改善できる点や今後どのように運営していくかなど、まだまだやりたいことが数多くございます。

未来のボランティアも同じように試行錯誤を繰り返せる、有意義な時間を我々Projecto YOSIとともに過ごしていただきたいと思います。

Builds-up from scratch

The department of Technology at Univesidad Mayor de San Andres aka UMSA has launched anEnglish course. And the teacher happens to be..... me. Lol

I assume if you volunteer as an English teacher overseas (meaning like Latin America or Asia etc),probably you would be just assisting local teachers, following their guidelines.

What I can do here is that I can literally create my own plans for the course from scratch.

Am I allowed to organize and arrange my English course however I want!?

What a privilege is that??

Of course just because you speak a language doesn’t mean you can teach it, so I gotta put a lot of work preparing each class.

However, being allowed to do a course freely makes it easier to decide what to do and how muchtime to spend on each topic.

Of course sometimes what I want to teach, what the department wants me to teach, and what the

students want to learn differ dramatically from each other.

You have to know what is needed and what aspects of English you have to teach. However, making up a course from scratch is such a challenge and such a blessing.

I hope future volunteers will experience the same as it is really really practical.

We are trying to get more room for volunteers so that they can organize what they want to do fromscratch like I did.

ボリビア・インターンシップ・プログラム

問い合わせはこちらから。

閲覧数:22回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page